למרות ההופעה המוצלחת של נועה קירל באירוויזיון והמקום הגבוה אליו היא הגיעה בסיום תחרות, ההופעה שלה גררה ביקורת בשני מישורים: הלבוש ושפת השיר. גם עו"ד יורם שפטל זועם.
"אני מאוד שמח שהיא לא הגיעה למקום הראשון אבל אני מאוד לא שמח שהיא הגיעה למקום השלישי", אומר שפטל. "אני הייתי מאושר אם היא הייתה מגיעה למקום ה-43".
מה גרם לזעמו של שפטל להתפרץ? העובדה שנועה קירל לא שרה בעברית. "היא זיהמה וטינפה את השפה העברית לעיני מאות מיליונים של צופים, שכל אחד מהם יודע שהשפה של העם היהודי היא עברית. והנה באה הפוסטמה הקטנה ולא בא לה לשיר בעברית".
שפטל מציין שאמנם נטע ברזילי זכתה במקום הראשון באירוויזיון למרות ששרה באנגלית, אך העונש שלה, לדבריו, הוא שהיא נעלמה מהמסכים.
לסיכום, יש לו רעיון איך לא להתבזות באירוויזיון הבא.
צפו בראיון המלא:
גם אם אני מסכימה לרעיון אני לא מצליחה להבין למה יש צורך בביטויים חסרי טעם כמו: פוסטמה ,נועה קירל הזאת
איש בוטה חסר טאקט. למה אתם מראיינים אותו ..רק רייטינג????
ואני לתומי חשבתי ששפטל מלין על תלבושתה הלא צנועה של הזמרתת
לא יכול שלא להגיב לעו"ד יורם שפטל.
הוא ביקר את נועה ששרה באנגלית ולא בעברית. וכלל לא עניין אותו תוכן השיר אותו היא שרה. העיקר — הייתה צריכה לשיר אותו בעברית.
האמת — היו בשיר שלה כמה מילים בעברית. מוכרח לומר שכששמעתי את המילים האלה, הרגשתי קצת לא בנוח.
שפטל מציע אף לחוקק חוק שמי שרוצה לייצג את ישראל באירוויזיון, חייב לעשות זאת רק בעברית.
טוב, אם היה מדובר בשיר כמו "הללויה", אז כמובן אני בעד. שירים כאלה עושים טוב ליהודים ולעולם, וטוב שהשיר הזה זכה באירוויזיון אז, בסוף שנות ה- 70, וששרו אותו בעברית. אבל שירים כמו Toy ו- Unicorn? שמזה תבוא תהילה לעם ישראל?
הייתי אומר הפוך: אם כבר ישראל מופיעה (לבושתה) בפורומים כאלה עם שירים כאלה, אז שתשיר אותם רק בלעז, כדי לא לבייש את עם ישראל ואת שפת הקודש.
הרבה מדינות מופיעות ושרות בשפתן הלאומית. פינלד, צרפת, איטליה ועוד..
שורה אחת בעברית היתה מועטת מדי..
אהבתי את השיר, מקובל לשיר באנגלית עךם מעט עברית. המילים היו פחות עם עומק אבל שיקפו עוצמה.
שפטל- תשעים ושבעה אחוז לא תשעים ושבע! דבר עברית !
איך אדם בזוי שייצג פושע נאצי מעיז בכלל לפתוח את הג׳ורה המסריחה שלו על הייצוג הכי טוב שהיה לישראל בעולם אי פעם.
תתבייש שפטל יאדם בזוי